Clint Mille
Roi de la gâchette
Bonjour, les annonces sur le jeu et celle du forum signifient-elles qu'Andimion s'en va ?
Le texte n'est pas traduit volontairement. Le poste demande de parler couramment anglais...C'est vrai que ça aurait été bête de traduire le texte ...
Mais apparemment ils cherchent à recruter un CoMa
ça signifie que je quitte le poste de community manager oui (quand un remplaçant aura été trouvé), ça ne veut pas forcément dire que je quitte l'équipe.Bonjour, les annonces sur le jeu et celle du forum signifient-elles qu'Andimion s'en va ?
Le texte n'est pas traduit volontairement. Le poste demande de parler couramment anglais...
ça signifie que je quitte le poste de community manager oui (quand un remplaçant aura été trouvé), ça ne veut pas forcément dire que je quitte l'équipe.
Ce n'est pas un droit que j'ai de poster en anglais mais une obligation. ça ne vous empêche en rien d'être informés et dans tous les cas il y aura bien une annonce en français quand je quitterai le poste et quand mon remplaçant ou ma remplaçante arrivera.Donc nous on vient nous embêter (et je reste poli) pour que les mots/textes en étranger soit traduit sous peine de sanction. Mais le CoMa peut donc se permettre de poser un message sans traduction ? Quel bel exemple ! A moins qu'il est reçu lui aussi une sanction ...
Ce n'est pas un droit que j'ai de poster en anglais mais une obligation. ça ne vous empêche en rien d'être informés et dans tous les cas il y aura bien une annonce en français quand je quitterai le poste et quand mon remplaçant ou ma remplaçante arrivera.
ca consiste à supporter les trolls , sans broncher :-)Ca consiste en quoi exactement CoMa?
EDIT: je viens de voir l'annonce
et pépiteurs de l'extrême, tricheurs d'évent ou autres saltimbanques dans les actes et/ou paroles, merci, on vit avec au quotidien…ca consiste à supporter les trolls , sans broncher
et pépiteurs de l'extrême, tricheurs d'évent ou autres saltimbanques dans les actes et/ou paroles, merci, on vit avec au quotidien…
Je demandais ça surtout par rapport à ce qu'en tant que joueur, on ne voit pas forcément de quoi il s'agit
Par exemple "supervising a support team" ou " providing development team with community feedback"
Superviser, je connais la définition, mais concrètement ça veut dire quoi?
Et les retours de la communauté, chaque message forum est remonté, comment ça se passe?
Par ailleurs, je trouve la remarque de CJ pertinente. Ce poste est l'occasion de montrer les fonctions de CoMa à toute la communauté; voila plus d'une décennie que je joue sur TW, il y a encore quelques jours je ne connaissais pas toutes ces fonctions.