traduction script (TWM)

Statut
N'est pas ouverte pour d'autres réponses.

DeletedUser

Invité
Salut , je traduis un script en français . j'aimerais vos avis car si la traduction me convient , ça n'est pas à moi seul qu'elle doit convenir mais au plus grand nombre

lien

ma trad :

No settings available.
Click on the link 'Menu-Settings' below to configure this script.:
Aucun réglage .
Cliquez sur le lien 'Réglages menu' ci-dessous pour configurer le script
Settings saved.
Refresh the page to show changes! : Réglages enregistrés. Actualisez la page pour voir les changements!

Menu-Settings : Réglage menu

Left menu : Menu gauche
Stack : Disponible
Right menu : Menu droite
Reset : Réinitialiser
Confirm : Confirmer
Settings : Réglages
Save your settings online as example : Enregistrer votre profil en ligne comme exemple
Hide right workbar : Cacher la barre travail de droite (Attention: Non recommandé si vous avez automatisation activée)
Menu scrolls with window : Menu défile avec la page
Update-Interval: [] minutes : Intervalle actualisation: [] minutes not totally sure about that one as i don't know what that option refers to . i'm sure at let's say 95 %
activate debug-mode : activer debug-mode
set language : Sélectionner langue
reset language : réinitialiser langue
Update : Mise à jour
Changelog : Historique versions
You can download the latest version (X) here. : Vous pouvez télécharger la dernière version (X) ici
New version of TWM available : Une nouvelle version de TWM est disponible
At the moment i try to implement the support for others browsers : A l'heure actuelle je tente de faire le support pour d'autres navigateurs
Character : Personnage
Skills : Aptitudes
Inventory : Inventaire
Quests : Quêtes
Town : Ville
Duel : Duel
Achievements : Succès
Bank : Banque
Gunsmith : Armurier
Invitations : Invitations
Trader : Marchant
Hotel : Hôtel
Market : Marché
Your profile : Profil
Tailor : Tailleur
City hall : Salle polyvalente
TW - DB : TW - DB
TW - Insider : TW - Insider
TW - Times : TW - Times
Fingerboard : Poteau indicateur
Mortician : Croque-mort
Alliance : Alliance
General store : Magasin général
Crafting : Artisanat
Church : Eglise
Buy premium : Acheter premium
Saloon : Saloon
Sheriff : Shérif
Statistics : Statistiques
TW - Forts : TW - Forts
TW - Stats : TW - Stats
TW - Wiki : TW - Wiki
Ranking : Classement
Telegrams : Télégrammes
Reports : Rapports
Work : Travailler
Settings : Réglages
Fort overview : Liste des forts
Poker : Poker


qu'en pensez-vous , ça va
 

DeletedUser3381

Invité
Hello,

Ca va pour moi (juste la fin de marchand, prend un 'd', et non un 't'. :)
Mais je ne crois pas avoir vu d'autres erreurs de traduction/d'orthographe.
 

DeletedUser

Invité
moi aussi sa me va nickel

sa me donne une raison de plus d'écouter les cour d anglais :P
 

DeletedUser

Invité
Hello,

Ca va pour moi (juste la fin de marchand, prend un 'd', et non un 't'. :)
Mais je ne crois pas avoir vu d'autres erreurs de traduction/d'orthographe.

merci , oui bien sûr (j'ai bien fait de poster) . j'ai envoyé la trad au développeur qui est ok pour l'intégrer . seul petit problème , il a beaucoup de boulot , donc il s'y mettra dès qu'il peut :up:
 

DeletedUser

Invité
La version française a été implémentée . merci à l'auteur du script Meuchelfix77 lien
 
Statut
N'est pas ouverte pour d'autres réponses.
Haut