Horackhty
Shérif
L'annonce anglaise de diggo est :
"Sleep is now always added to the task queue after being knocked out in a fort battle."
il n'y est fait aucunement mention de parcours.
Une meilleure traduction serait :
"Dormir est maintenant systématiquement ajouté aux travaux en cours suite à un KO en bataille de fort. "
"Sleep is now always added to the task queue after being knocked out in a fort battle."
il n'y est fait aucunement mention de parcours.
Une meilleure traduction serait :
"Dormir est maintenant systématiquement ajouté aux travaux en cours suite à un KO en bataille de fort. "