DeletedUser
Invité
Je suis tombé récemment sur le petit texte qui suit, et qui en fait, m'a bien fait rire.
Prenez le temps de le lire, ça vaut le coup !
Les expressions sa/ta race/mère s’utilisent de manière impersonnelle comme des interjections, isolées ou non :
« Putain de sa race ! Je suis naze. » « La chaise, sa mère, elle me gêne. » « Ça craint, sa race ! »
De manière personnelle, elles viennent en complément du nom d’une insulte :
« Putain d’enculé de sa race la maudite. » « Enculé de ta mère » (!)
Ces expressions peuvent venir en complément d’objet direct d’un verbe normalement intransitif, que ce soit sous forme personnelle ou non :
« Tu flippes ta race, bâtard ! » = Tu as vraiment la trouille
« Barre ta race » = « Arrache ta race » = Fous le camp !
« Il pleut sa mère. » = Il pleut à verse.
« Ferme ta race ! » = Tais-toi, ferme ta gueule !
« Je suis blindé, sa race ! » = J’ai trop mangé/bu, je n’en peux plus !
Dans ce dernier cas, l’emploi de l’expression peut être laudatif (« déchirer sa race ») ou dépréciatif (« barre ta race »). « Sa mère ou sa race s’utilisent donc pour marquer l’intensité, le haut degré, et fonctionnent comme particule énonciative. »
Prenez le temps de le lire, ça vaut le coup !
Les expressions sa/ta race/mère s’utilisent de manière impersonnelle comme des interjections, isolées ou non :
« Putain de sa race ! Je suis naze. » « La chaise, sa mère, elle me gêne. » « Ça craint, sa race ! »
De manière personnelle, elles viennent en complément du nom d’une insulte :
« Putain d’enculé de sa race la maudite. » « Enculé de ta mère » (!)
Ces expressions peuvent venir en complément d’objet direct d’un verbe normalement intransitif, que ce soit sous forme personnelle ou non :
« Tu flippes ta race, bâtard ! » = Tu as vraiment la trouille
« Barre ta race » = « Arrache ta race » = Fous le camp !
« Il pleut sa mère. » = Il pleut à verse.
« Ferme ta race ! » = Tais-toi, ferme ta gueule !
« Je suis blindé, sa race ! » = J’ai trop mangé/bu, je n’en peux plus !
Dans ce dernier cas, l’emploi de l’expression peut être laudatif (« déchirer sa race ») ou dépréciatif (« barre ta race »). « Sa mère ou sa race s’utilisent donc pour marquer l’intensité, le haut degré, et fonctionnent comme particule énonciative. »